"Pod stół i odszczekać". Błąd ortograficzny na transparencie Jachiry, posłanka się tłumaczy
Przypomnijmy, że posłanka Klaudia Jachira przyszła na Zgromadzenie Narodowe z transparentem "krzywoprzysięzca". – Wiem, że pojawią się głosy, że ja rzekomo zakłóciłam powagę uroczystości, ale inaczej po prostu nie mogłam – mówiła Jachira w rozmowie z Onetem o swoim zachowaniu podczas uroczystości.
Wnikliwi internauci zauważyli jednak, że na transparencie posłanki KO jest błąd ortograficzny. Zamiast napisu "krzywoprzysięzca" widnieje na nim błędne "krzywoprzysiężca".
Dzisiaj posłanka odpowiedziała na liczne uwagi, dotyczące błędu na transparencie.
"Prawicowym miłośnikom języka polskiego przypominam, że KRZYWOPRZYSIĘŻCA to stare polskie słowo, jak najbardziej poprawne, ale rzadko używane, bo niewielu jest dzisiaj takich łotrów" – tłumaczy Jachira.
"Dlatego przestańcie już nudzić i staropolskim obyczajem - pod stół i odszczekać" – dodała posłanka.